Plans of the Project

After some time I would like to move KF5 translation ahead again.

I'd like to reduce the number of fuzzy strings as well as go for typo hunting.

Summary of the Project

I have hunted down dozens of typos and some wrong translations. I reviewed and translated some 3000 strings.

Overall situation can be seen here:

For bughunting I used tool for automated Gettext checker named Pology.

For it I updated the database of Whitelisted terms which would otherwise cause false positive error messages.

Looking for mad skills in:

kf5 translation czech

This project is part of:

Hack Week 15 Hack Week 16

Activity

  • about 2 years ago: vpelcak added keyword "czech" to KF5 Czech localization
  • about 2 years ago: vpelcak added keyword "translation" to KF5 Czech localization
  • about 2 years ago: vpelcak added keyword "kf5" to KF5 Czech localization
  • over 2 years ago: vpelcak started KF5 Czech localization
  • over 2 years ago: vpelcak originated KF5 Czech localization
  • Show History

    Comments

    Be the first to comment!

    Similar Projects

    This project is one of its kind!